استجابة مرنة造句
例句与造句
- (و) استجابة مرنة للطلبات العاجلة للحصول على خدمات استشارية سياساتية وتقنية فورية.
(f) 灵活应对就即时政策和技术咨询服务提出的迫切请求。 - وقد أشارت لجنة الصليب الأحمر الدولية مرات عدة إلى ضرورة تصميم استراتيجيات استجابة مرنة لحالات التشريد الداخلي.
红十字委员会经常表示必须制订灵活的战略以应对境内流离失所局势。 - ويرصد صندوق منع الأزمات والإنعاش اعتماداته طيلة السنة تمشيا مع اهتمام استراتيجيته القطرية وفي إطار استجابة مرنة للاحتياجات الناشئة.
预防危机和复原专题信托基金全年都在按照其重点国家战略及灵活回应新出现的需要进行拨款。 - وقد لوحظت مثل هذه المبادرات في جميع التشكيلات، وهي تثبت قدرة لجنة بناء السلام على تقديم استجابة مرنة ومناسبة حسب ما يقتضي الوضع.
所有组合都实施了此类举措,表明委员会有能力在情况必要时采取灵活和适当的对策。 - " [لقد] استجابت المبادئ الثابتة لحفظ السلام وممارساته استجابة مرنة للمطالب الجديدة في السنوات الأخيرة، [...] " ()
" 维持和平的既定原则和做法灵活地应付了近几年新的要求[.] " - واتساع وتنوع الأزمات الحالية يتطلبان استجابة مرنة واستراتيجية على نطاق المنظومة، تربط توفير المساعدة في حالات الطوارئ بالبحث عن حلول مستدامة.
目前各种危机范围之广,需采取灵活的、战略性的全系统对策,将提供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一起。 - وتشير هذه الدعاوى إلى ضرورة أن يكون البرنامج المقترح قابلاً للتكيف وذا استجابة مرنة وسريعة للظروف الميدانية يحتفظ بتوجهه الإنمائي في نفس الوقت.
这些论点表明需要不断对此项拟议方案进行调整, 以便对实地情况作出灵活和迅捷的反应,同时亦保持其促进发展的工作重点。 - ومن الاستنتاجات الرئيسية أن الشركات عبر الوطنية تحتاج إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، بالنظر إلى الاحتياجات الجديدة للاقتصاد العالمي، لكي يستجيب استجابة مرنة وسريعة للتغيرات في مجال الطلب.
一个主要的结论是,由于全球经济对灵活快速地对需求变化作出反应提出了新的要求,因此跨国公司需要中小型企业。 - فنحن نحتاج إلى أدوات وقدرات تقييمية لضمان الكفاءة والتماسك على نطاق المنظومة في مجال صنع السياسات وإيجاد استجابة مرنة مبكّرة ومتكيفة مع الاحتياجات المتطورة في كل حالة.
我们需要掌握评估工具和能力,以确保决策工作有效和全系统一致,以及针对每一种局势不断变化的需求及早作出灵活反应。 - فمن خﻻل المشاورات المتكررة واﻻجتماعات المنتظمة بين الحكومة ومجتمع المانحين وآليات التنسيق، أصبح من الممكن تهيئة الظروف الﻻزمة لتحقيق استجابة مرنة ومنسﱠقة تجاه اﻷحوال المتغيرة.
通过政府、捐助界和各国际机构建立的协调机制之间经常举行磋商和定期会晤,才有可能建立必要的条件,对不断变化的情况作出灵活协调的反应。 - أوﻻ، يجب على البرنامج اﻹنمائي أن يركز على النتائج وأن يواصل عملية توضيح صورته، آخذا في اﻻعتبار البيئة المتغيرة للتعاون في مجال التنمية، وأن يستجيب استجابة مرنة وسريعة واستراتيجية لمختلف اﻻحتياجات اﻹنمائية للبلدان المستفيدة منه.
第一,开发计划署必须着重成果,考虑到不断变化的发展合作环境而继续精简其结构,并灵活迅速而战略地满足方案国不同的发展需要。 - " واتساع وتنوع الأزمات الحالية يتطلبان استجابة مرنة واستراتيجية على نطاق المنظومة، تربط توفير المساعدة في حالات الطوارئ بالبحث عن حلول مستدامة " .
" 目前各种危机范围之广,需采取灵活的、战略性的全系统对策,将提供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一起 " 。 - أقر مبدأ جواز تخصيص المبالغ من حساب الاستجابة العاجلة لتغطية تكلفة الأغذية أو البنود غير الغذائية، أو خليط من هاتين الفئتين، أيهما كانت أكثر حسما في تحقيق استجابة مرنة وسريعة وكفؤة في حالات الطوارئ، بما في ذلك تلك التي تتم من خلال عمليات
㈢ 核准以下原则:立即反应账户可拨款用于粮食、非粮食项目或这两个项目组合的费用,但优先考虑在紧急情况中对于灵活、及时和有效作出反应最为重要的项目,包括通过特殊行动所处理的那些紧急情况; - ولئن كان البرنامج العادي للتعاون التقني يتيح آلية استجابة مرنة على المدى القصير من أجل مساعدة الدول الأعضاء في معالجة القضايا الملحّة، فإن حساب التنمية يعتمد نهجاً متوسط المدى أو أطول أجلاً لمد يد المساعدة إلى البلدان في تحسين إدماج السياسات والاستراتيجيات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية في سبيل تحقيق النمو الاقتصادي الشامل والمطرد، والقضاء على الفقر، وتحقيق التنمية المستدامة.
技术合作经常方案提供短期和灵活的应对机制,协助会员国解决紧迫的问题,而发展账户采用中长期方式,帮助国家更好地整合社会、经济和环境政策和战略,以实现包容和持续的经济增长、消除贫穷和可持续发展。